We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Arcadia - Single

by Alicia Du Coustel

supported by
zidarta
zidarta thumbnail
zidarta En voilà un beau morceau qui te ressemble plus que jamais!
Pour ce qu'il a de vaste , de pluriel et de généreux et
parce qu'il y rassemble toutes tes voix ( voies?)
Bravo et merci Alicia
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

about

(EN FRANCAIS PLUS BAS !)
Arcadia is a song about a symbolical place, within ourselves, where we can find peace, and feel fully loved. It has been inspired by the name of my ravdrum (handpan) "Golden Arcadia", that you can hear all along the song. It tells about resilience, about the voices inside of us which forces us sometimes to go well artificially.... and about the will to find peace in the heart and mind, and to transform the past to dwell into light.

Arcadia parle d'un lieu symbolique, lieu mythique qui se trouve sûrement en nous, au fin fond de notre être, où nous pouvons nous déposer, trouver la paix et se sentir pleinement aimé.
C'est mon ravdrum (handpan) qui m'a inspiré le titre, puisqu'il s'appelle "Golden Arcadia". Vous pouvez entendre le son du Ravdrum dès le début du morceau, en écho avec le piano.
Cette chanson parle de résilience, de ces voix en nous qui parfois nous intiment l'ordre d'aller bien, de manière forcée, et de cette volonté qui nous anime de trouver le calme du coeur et de l'esprit, et de réussir à transformer le passer pour vivre dans la lumière.

lyrics

(TRADUCTION EN FRANÇAIS PLUS BAS)
At the heart of our troubled world
Like around a peaceful dream furled
They say, there is a sanctuary for those who hear the call
Blessed the souls who find this mythic home

So why is it so hard to find this haven
Will the gates open despite of my burden

A secret garden where I walked unconsciously
A secret Eden where my soul could entirely
Be herself without shield, just a field to run free
Is it a mirror or a vision of my inner Arcady ?

"Open your door to the light
Allow the past to be bright
Don't let your fear win the fight
Just be alright"

But like a ghost I've screamed without being heard
I was lost and looking for a shepherd
And how to heal all this shadow which hurt
Without coming back to your shelter
Like birds and clouds in the sunlight of summer
Dancing like dervish, with the air and water
Drinking a full ocean of healing elixir
A life-giving shower

A secret Garden where I walked unconsciously
A secret Eden where my soul could entirely
Be herself without shields, just a field to run free
Is it a mirror of my Inner Arcady ?

O madre Universal benigna terra
Fia mai ch'io posi in qualche verdi piagge
Tal che m'addorma in quella ultima sera
E non mi desti mai per fin che'l sole

I will find my way home, I'll open the gates of Gold

FRANÇAIS
Au coeur de notre monde troublé,
Comme enroulé autour d'un rêve paisible,
Il est dit qu'il existe un sanctuaire pour ceux qui entendent l'appel.
Bénies soient les âmes qui trouvent cette maison mythique.
Alors pourquoi, est-ce si difficile de trouver ce havre de paix ?
Les portes s'ouvriront-elles pour moi, en dépit de mon fardeau ?

Un jardin sacré où inconsciemment je suis entrée,
Un Eden secret où mon âme pouvait sans bouclier
être elle-même, juste courir à travers champs.
Est-ce un miroir de mon Arcadie intérieure ?

"Ouvre ta porte à la lumière !
Laisse le passé être lumineux,
Ne laisse pas tes peurs gagner le combat,
Sois bien, maintenant... "

Mais tel un fantôme j'ai tant crié sans être entendue,
J'étais comme perdue, à la recherche d'un berger,
Et comment guérir toutes ses ombres qui font mal
Autrement qu'en revenant sous ton abri ?
Etre comme les oiseaux et les nuages, dans la lumière de l'été,
Comme les dervishs, dansant avec l'air et l'eau,
Buvant un océan entier d'elixir guérisseur,
Une douche qui redonne la vie !

Un jardin sacré où inconsciemment je suis entrée,
Un Eden secret où mon âme pouvait sans bouclier
être elle-même, juste courir à travers champs.
Est-ce un miroir de mon Arcadie intérieure ?

O terre gracieuse, universelle Mère,
Ne pourrais-je une fois en ma douleur amère
Dedans quelque vert pré si bien me disposer,
Que jusqu’au dernier jour, je puisse reposer
Sans point me réveiller tant que le Soleil vienne ?

Je trouverai le chemin du retour, j'ouvrirai les portes d'Or.

credits

released March 12, 2020
Composition, Piano, Ravdrum, Vocal, Drums : Alicia Du Coustel
Recording : Georges Borel

license

all rights reserved

tags

about

Alicia Du Coustel Brittany, France

contact / help

Contact Alicia Du Coustel

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Alicia Du Coustel, you may also like: